Previous Page  3 / 10 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 10 Next Page
Page Background

allied

academies

Page 21

Notes:

Journal of Neurology and Neurorehabilitation Research | Volume 4

November 04-05, 2019 | Melbourne, Australia

Neurology and Neurological Disorders

19

th

International Conference on

J Neurol Neurorehabil Res, Volume 4

Does English proficiency impact on health outcomes for inpatients undergoing Stroke

rehabilitation?

Sarah Davies

1,2

, Dodd K

2

, Hill K

3

, Tu A

1

, Zen S

1

and

Zucchi E

1

1

Northern Health, Melbourne, Australia

2

La Trobe University, Melbourne, Australia

3

Curtin University, Perth, Australia

Questions:

Does English proficiency impact on health

outcomes for inpatients undergoing stroke rehabilitation?

Does the frequency of interpreter use impact on these

outcomes?

Design:

Retrospective case control study.

Participants:

People admitted with a primary diagnosis of

the stroke to participate in inpatient rehabilitation hospitals

within the study period were included. Participants were

categorized into two groups based on their preferred

language. Group 1 comprised people with native or near-

native English proficiency. Group 2 comprised peoplewith low

English proficiency who were likely to require an interpreter.

Participants from Group 1 were matched for age (+/- 3 years)

and gender with those from Group 2.

Outcome measures:

Retrospective data on length of

stay, discharge destination and Functional Independence

Measures (FIM) were gathered from patient electronic

medical records between 25/09/2008 and 07/05/2012.

Results:

Participants in the two groups were similar for most

of the measures of the premorbid level of function (p>0.05),

however, Group 1 had a small but significantly greater

number of comorbidities at the time of admission than Group

2 (p=0.02). Group 2 showed a greater improvement in total

FIM from admission to discharge (p=0.04). No significant

differences were found between groups in length of stay,

discharge destination and time spent in allied health therapy.

The frequency of interpreter usage also did not significantly

alter these outcomes.

Conclusion:

English proficiency and frequency of interpreter

usagedonotappeartoimpactonthelengthofstayininpatient

rehabilitation, discharge destination or FIM at discharge for

people with stroke undergoing inpatient rehabilitation.

Speaker Biography

Sarah Davies is Clinical Coordinator of Community Therapy Services and

Senior Clinician Neurological Physiotherapist for Northern Health Service

in Melbourne. She completed her Bachelor of Physiotherapy at La Trobe

University in 2000 and her Masters in Applied Science (Research) at La

Trobe University in 2016. She has two research publications:Davies SE et al

(2015) Does English proficiency impact on health outcomes for inpatients

undergoing stroke rehabilitation? Journal of Disability and Rehabilitation,

pp 1-9. Davies SE et al (2016) Does cultural and linguistic diversity affect

health-related outcomes for people with stroke at discharge fromhospital?

Journal of Disability and Rehabilitation. pp 1-10. Her interest in language

proficiency and its impact on health outcomes has sparked from work in

culturally and linguistically diverse populations in the United Kingdom,

Bangladesh and Australia.

e:

sarahdavies78@gmail.com